Keine exakte Übersetzung gefunden für موضوع الشكوى
Verwaltung
Recht
Politik
Medizin
Übersetzen Französisch Arabisch موضوع الشكوى
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
doléances (n.)mehr ...
-
affliction (n.) , {verwaltung.}شَكْوَى {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
plainte (n.) , {Recht}شَكْوَى {قانون}mehr ...
-
complainte (n.) , {verwaltung.}شَكْوَى {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
شكوى {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ronchon (adj.)دائم الشكوى {ronchonne}mehr ...
-
demander (v.) , {Recht}قَدَّمَ شَكْوَى ضِدَّهُ {قانون}mehr ...
-
centralisé (adj.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
fixé (adj.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
assujetti (adj.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
composé (adj.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
situé (adj.) , Medموضوع {située}، طبmehr ...
-
sujet {Recht}موضوع {قانون}mehr ...
-
mis (n.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
motif (n.) , {arts}, Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
objet (n.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
rubrique (n.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
موضوع طبmehr ...
-
ataché (adj.) , Medمَوْضُوع طبmehr ...
-
fumiste (adj.) , Medموضوع طبmehr ...
-
موضوع طبmehr ...
-
موضوع طبmehr ...
-
placé (adj.) , Medموضوع {placée}، طبmehr ...
-
موضوع طبmehr ...
-
موضوع طبmehr ...
Textbeispiele
-
Examen au fondالنظر في الأسس الموضوعية للشكوى
-
Observations de l'État partie sur la recevabilité et le fondملاحظات الدولة الطرف على المقبولية وموضوع الشكوى
-
Observations de l'État partie sur les mesures provisoires de protection et sur le fond de la communicationملاحظات الدولة الطرف بشأن تدابير الحماية المؤقتة والأسس الموضوعية للشكوى
-
Observations complémentaires des parties sur le fond de la requêteمعلومات إضافية مقدمة من الطرفين بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
-
9.1 Le 21 novembre 2003, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication.9-1 في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، علَّقت الدولة الطرف على موضوع الشكوى.
-
11.1 Le 5 avril 2006, l'État partie a fait parvenir de nouveaux renseignements concernant le fond.في 5 نيسان/أبريل 2006، قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية تتعلق بالأسس الموضوعية للشكوى.
-
Le 19 janvier 2005, l'État partie a formulé des observations sur le bien-fondé de la requête.وفي 19 كانون الثاني/يناير 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للشكوى.
-
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لا تعترض على المقبولية في القضية موضوع الشكوى.
-
Dans le second cas, la violation ne pouvait donner lieu à une plainte que dans la mesure où cela était prévu et où les mécanismes à cet effet avaient été mis en place par l'organisation elle-même, tandis que dans le premier, la violation devait faire l'objet d'une plainte en dehors du cadre de l'organisation, conformément aux procédures du droit international général.فانتهاك هذه القواعد الأخيرة، لا ينبغي أن يشكل موضوع شكوى إلا في مدى وإطار الآليات التي تنص عليها المنظمة نفسها، أما انتهاك القواعد الأولى فينبغي أن تشكل موضوع شكوى خارج إطار المنظمة، وفقا لإجراءات القانون الدولي العمومي.
-
Le 6 mai 1997, sa plainte a été rejetée au motif que la Commission n'était pas compétente en la matière.وفي 6 أيار/مايو 1997، رفضت لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص شكوى مقدم البلاغ لكونها غير مختصة في موضوع الشكوى.